[VIEWED 9522
TIMES]
|
SAVE! for ease of future access.
|
|
|
betausers
Please log in to subscribe to betausers's postings.
Posted on 11-06-05 1:54
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Folks, welcome to Sabdakos.com, a site primarily for online dictionary search of Nepali words. It also provides thesaurus, translation, and Google search. To use the dictionary, type a word in the search box at the top of the page and click the 'Search' button. This will issue a search for the word in the dictionaries on our site. If you don't know how to spell the word, guess or type a part of the word. You will get a list of suggestions. Note that Sabdakos.com does not produce the dictionaries; we make them available. Thus direct your comments on the content to the publisher or the copyright holder. The dictionaries that appear on Sabdakos.com include: * Nepali to English dictionary * English to Nepali dictionary * Translation services provided by Google. Hope this service will be of some help to the Nepali community. Enjoy. Sabdakos Team.
|
|
|
|
shree5
Please log in to subscribe to shree5's postings.
Posted on 11-06-05 2:03
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Great job guys, KUDOS Keep rolling...
|
|
|
Gautam B.
Please log in to subscribe to Gautam B.'s postings.
Posted on 11-06-05 4:27
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
|
|
|
betausers
Please log in to subscribe to betausers's postings.
Posted on 11-06-05 5:37
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Thanks. Appreciate you guys checking it out. Your feedback will be greatly appreciated.
|
|
|
symlyn
Please log in to subscribe to symlyn's postings.
Posted on 11-07-05 1:35
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Translation को कुरो आयो, मलाई पनि एउटा लिङ्क share गर्न मन लाग्यो http://nlp.ku.edu.np/cgi-bin/dobhase?translate=yes मसिन translation bhanchana kya re. Babelfish ले जस्तै बिभिन्न भाषालाई translate गर्ने तरिका आधारित यो system अझै beta phase मै छ। English to Nepali translation मा काम हुदै गरेको सुनेको छु। अनि शब्दकोषको अवधारणा राम्रो लाग्यो। developer हरूलाई बधाई छ, तर युनिकोड compatiable बनाउनु पर्यो।
|
|
|
betausers
Please log in to subscribe to betausers's postings.
Posted on 11-07-05 12:46
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Symlyn, thanks for the link, are you involved in it? Yes, we are looking into unicode... just a matter some time.
|
|
|
rauniyar
Please log in to subscribe to rauniyar's postings.
Posted on 11-07-05 2:29
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
wow! Dhanyabad Much!... Uhi Rajeev, VA, Amrika
|
|